Подумал вдруг - а ведь не прав я был. Не прав по отношению к "сетературе". Ко...
Подумал вдруг - а ведь не прав я был.
Не прав по отношению к "сетературе". Ко всем этим романам в десятках частей, пишущихся с частотой роман в месяц, где главный герой попадает в игровой мир, перевоплощается в эльфийского воителя Адамантуса или некроманта Миазмуса, реинкарнируется в тело калечного младшего наследника захудалого боярского рода князей Пупырышкиных в магической России...
Я был не прав. Я подходил к сетературе, как к обычным книгам. И вот сижу и читаю что-нибудь вроде:
"Юноша торжественно вышел на боевой подиум. Злобные монстры хищно оскалились ему вслед многочисленными зубами, но ни один мускул не дрогнул на его благородном лице. Кинжал "Наследник дракона" пульсировал на его поясе, а мужественный взгляд зорко искал лицо наследницы рода графов Мурмуровых среди оскаленных морд демонов. Наконец он увидел её и его мужественное тело затрепетало всё сразу будто во время боя в Вонючем Урочище..."
Ну и разумеется, я начинаю орать и бегать по потолку. (Да, текстовый пример условен, разумеется, я ведь стал старше и добрее). Бегаю и кричу, кричу и бегаю. Потом читаю восторженные отзывы читателей и снова бегаю и кричу, выдираю остатки волос (с тех пор я стал коротко стричься, это помогло). С моей точки зрения ведь как? С моей точки зрения это не книга, а никто этого не замечает! А у нас в интернете как принято? Если кто-то не прав, то бросай нафиг все дела и объясняй человеку, что он не прав...
Да и завидно, конечно! Я ведь так не напишу! Вот буду стараться, а не напишу, сорвусь! Обидно!
Но суть ведь в том, что мы все правы. И я, и автор "Наследник Пупырышкиных среди монстров Магической Москвы", и его читатели. Ответ-то в общем на поверхности лежал, но я его не видел.
Дело в том, что не все написанное буквами является литературой. Даже если это как бы художественный текст, а не инструкция к освежителю воздуха на русском, белорусском и казахском. Тут просится обидная фраза "буквосодержащий продукт", но на самом деле в ней тоже ничего обидного нет.
Наша сетература - это текстовое аниме, вот и вся тайна.
Мы ведь не зря разделяем мультипликационные фильмы и аниме. При внешней схожести - у них разные законы. Мультфильмы - это "Белоснежка" и "Варежка", "Падал прошлогодний снег" и "Коралина в стране кошмаров". Даже "Чип и Дейл", даже "Гравити Фоллз" - это мультфильмы.
А вот "Евангелион", "В подземелье я пойду, там красавицу найду" (название настоящее, если что), "Как я стал великим магом в другом мире и завоевал всеобщее уважение и множество девушек", "Поднятие уровня в одиночку", "Реинкарнация безработного в другом мире" - это всё аниме.
В чем основное различие? Хочется сказать "в примитивизме рисовки". Ну да, вроде бы так: большие глаза, неподвижные фоны, дерганые движения... но полно мультфильмов нарисованных не сложнее, чем аниме. Так что это различие заметное, важное, но не обязательное.
Разница на самом деле в другом, и она не так обидна, как подсчет количества кадров в секунду или техника анимации. Разница в типе сюжета.
Сюжет в аниме может быть прост и банален, или необычен и изобиловать поворотами, но он в любом случае главенствует. Законы мультсериала (может быть в силу ориентации на более юную аудиторию) куда тверже. Элли не может не дойти до Изумрудного города и не вернуться с Тотошкой домой (ну, разве что в нашем кино, если деньги на съемку вдруг кончатся). А в аниме? В аниме может дойти, может не дойти, может выйти замуж за Страшилу мудрого, а может и за Гудвина, может сбросить Тотошку в пропасть, может стать злой колдуньей, а может уйти в лес и стать отшельницей. Возможно, ее съест людоед или саблезубый тигр, а дальше главным героем станет Железный Дровосек. Это всё, кстати, причина криков и ужаса пожилых депутатов, которые увидят случайно кусочек аниме - и начинают защищать наше счастливое детство...
В аниме сюжет нелинеен и нелогичен. Заложенная в нем изначально логика конечно есть, но она может быть какой угодно, а уж дальше автора несет по ухабам и буеракам фантазии. Понравилась вам исходная посылка - вы смотрите, лишь примерно понимая, что будет дальше в рамках изначально безумной посылки. Законы мультсериала задаются в первой серии и они жестко детерминированы - но при этом герои меняются. (Законы аниме тоже задаются изначально, но они гораздо гибче, а вот герои обычно не меняются). В нашем безумном мире это, как ни странно, правдивее.
Итак, аниме - это концентрация твистов, фантазии и отсутствие границ. "Попал" автор в аудиторию, зацепил коллективную мечту (это не так уж и сложно, на самом деле) и добавил один-единственный (больше нельзя!) необычный поворот - стал популярен.
То же самое в сетературе. Вот наш герой попал в волшебный мир (в будущее, на другую планету, в виртуальную реальность). Все, чего ждет истомившийся читатель. Теперь нужна "фишечка". Вишенка на тортик. Какая-то необычная фигня. Одна и небольшая, чтобы читателя зацепить и не отпугнуть одновременно. Получилось? Все. Теперь гони сериал! Любые приключения. Стиль? Он не нужен. Читатель не следит за стилем, необычные словесные обороты его пугают. Читатель следит за выдумкой. За приключениями. Чем больше, тем лучше.
В общем, надо просто спокойно разделять мультфильмы - и аниме. Литературу - и сетературу. Не пытаться судить их по одинаковым критериям, как мы не сравниваем соревнования спринтеров и марафонцев, бегунов и велосипедистов.
Если бы авторы нашей сетературы умели быстро и хорошо рисовать - они бы создавали мангу. :) Или сразу аниме. И всё было бы хорошо. Ведь для них буквы и слова - это костыли, которыми они вынуждены пользоваться.
Вот сейчас еще немножко разовьются нейросети - и авторы сетературы начнут (да они собственно говоря уже начали) создавать книжки со множеством иллюстраций. Потом - манги. Потом - аниме. Превратятся в тех, кем на самом деле являются - сценаристов и режиссеров в одном флаконе. Отринут груз текста, тянущий их на дно!
А в далеком будущем будут транслировать свои фантазии прямо в мозг "читателя" - и там уж пусть каждый сам домысливает размер зубов монстра, сисек прекрасной княгини и магического выхлопа боевой волшебной палочки. И споры утихнут. Кто-то будет читать книжки - вот как сейчас смотрят балет и слушают классическую музыку. А кто-то втыкать штекер в нейропорт и погружаться в удивительный мир чужой фантазии, где самый незадачливый курьер перерождается великим Санкт-Петербургским магом Эйнштейном в бояр-аниме или великим Калужским торговцем Эйзенштейном в негоциант-манге... мало ли что там будет популярно.
В общем, нет причин ссориться. Авторы сетературы просто по инерции относят себя к литераторам, они не нашли подходящего слова, для обозначения своего творчества. Поиск слова - это и впрямь задача сложная, устаревшая и, по большому-то счету, давно никому не нужная.
Про-да. Прода. Это так называется уже не в шутку. Не проза, а дофаминокачалка на продажу (в продакшн). А вот аниме... хорошее аниме — это всё же мультфильм, многосерийный. "Хранитель священного духа" или даже "Берсерк". Особенно первый из этих двух. Образцовый пример прекрасного аниме.