Перечитывал Стивена Кинга
Из блога " Конкретно - "Темную башню". Ну, по инерции - прочитав "Ветер из замочной скважины".И только сейчас ..."
Из блога: "
Конкретно - "Темную башню". Ну, по инерции - прочитав "Ветер из замочной скважины".
И только сейчас подумал, что введя во второй книге персонажа "Сюзанна", Стивен Кинг ехидно использовал все политкорректные мемы.
Ну сами посудите! Женщина. Черная. Безногая. Шизофреничка (точнее - с "раздвоением личности"). Мужененавистница (в одной из ипостасей), спасибо что не лесбиянка, сэй Стивен, я говорю "спасибо, сэй".
В общем - то, что у нас принято выражать фразой: "идеальным президентом США стал бы одноногий негр-гей больной спидом".
UPD: Да, еще! На то, что Стивен Кинг слегка стебался над читателем, наводят и споры в книге, когда "извлеченная" из шестидесятых годов Сюзанна обижается на слово "черный" и говорит, что называть негра черным или чернокожим - это расизм и грубость. 🙂
Но при этом персонаж-то оказался живым. Убедительным. Ярким.
Что ни говори - Мастер.
(Хотя, традиционно повторю, что закрываться телом собственного персонажа от сбившего тебя в реальности грузовика - это как минимум неспортивно, а как максимум - та самая болезнь, которой страдала Сюзанна).
Но сэй Стивен имеет право. Хотя бы за первую Темную Башню, за "Стрелка".
Все остальное в конце концов можно оторвать и выбросить, а "Стрелок" останется.
"
Источник: