Blog: Последний вахтер
Нет-нет, не про советский рок и не про украину, расслабьтесь. 🙂
Книжка вышла в Германии. "Шестой Дозор". Сегодня прислали.
Согласно древней немецкой традиции она называется не так, как в оригинале, а "Die letzten wachter" - что означает "Последний Дозор".
Решил для памяти оставить таблицу корреляции названий.
Россия Германия
Ночной Дозор - Ночной Дозор
Дневной Дозор - Дневной Дозор
Сумеречный Дозор - Сумеречный Дозор
Последний Дозор - Дозор Бесконечности
Новый Дозор - Дозор Рассвета
Шестой Дозор - Последний Дозор
...Но "Танцы на снегу" ставшие "Змеиным мечом" никому не переплюнуть! 🙂
P.S. Вопрос к немецким читателям - а три соавторских романа ("Школьный надзор", "Печать сумрака" и "Участковый") еще не появлялись в книжных? Вроде как должны вот-вот. Или уже.
Теги:
Источник: