english version карта сайта
Сергей Лукьяненко. Официальный сайт писателя
Новости      Произведения      Циклы произведений      Русские издания книг

Пресса

Беседа на радиостанции «Эхо Москвы»

В прямом эфире «Эхо Москвы» Сергей Лукьяненко, писатель-фантаст, автор «Ночного Дозора» и «Дневного Дозора», актеры фильмов «Ночного Дозора» и «Дневного Дозора»: Мария Порошина, актриса, исполнительница роли Светланы, Дима Мартынов, актер, исполнитель роли Егора, Ольга Мартынова.

Эфир ведет Ксения Ларина

К. ЛАРИНА: 20.10 в Москве, добрый вечер, у микрофона Ксения Ларина, начинаем мы нашу традиционную передачу «Ищем выход», и сегодня как нельзя лучше подходит это название к теме программы. Поскольку то, чем занимаются герои фильма «Ночной дозор» и «Дневной дозор» — конечно же, ищут выход. Сегодня у нас в гостях Сергей Лукьяненко, писатель, автор «Ночного» и «Дневного» «Дозоров», и еще многих книг, последнюю книгу, по-моему, даже принес сюда — крайнюю, да? Добрый вечер.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Да, она называется «Последний дозор», добрый вечер.

К. ЛАРИНА: Но не верь глазам своим, поскольку, судя по всему, «Дозор» этот последним не будет. Здесь же в студии актер Дима Мартынов, исполнитель роли Егора в «Дозорах», здравствуйте, Дима.

Д. МАРТЫНОВ: Здравствуйте.

К. ЛАРИНА: И мы ждем еще, конечно же, актрису Марию Порошину, но вы знаете, что сегодня происходит в Москве — думаю, что автомобилисты в курсе, что продраться сквозь предновогодние пробки очень сложно, и один из героев у нас сегодня отвалился вот таким способом — это В. Меньшов, который честно проделал долгий путь, потом плюнул по середине пути и сказал: "Ребята, давайте я приду в январе". Думаю, что мы обязательно еще встретимся. Значит, уважаемые друзья, конечно же, передача открытая. Огромное количество вопросов пришло на наш интернет-сайт. И я обязательно воспользуюсь помощью аудитории, которые знают, что спрашивают, они книгу читали и ту и другую, конечно же, смотрели «Ночной дозор» и ждут «Дневного дозора», работает наш пейджер — 725-66-33 для ваших вопросов, милости просим. И напомню, что в 20.55 у нас будет традиционный опрос, «рикошет», где мы вам зададим вопросы. А вы будете отвечать. Думаю, что мы будем говорить про кино. А пока я прочту первую телеграмму: «Уважаемые господа. На новогоднюю ночь был анонсирован фильм „Дневной дозор“, в программе его нет — скажите, где и когда». Вот с этого и начнем. Он действительно анонсирован, и это будет главным событием новогодней ночи, в Москве — точно. Я думаю, Сергей расскажет, как это будет происходить — какие-то тайны уже можно раскрыть.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Тайны здесь особой нет, фильм действительно пойдет в новогоднюю ночь, в два часа ночи, но в кинотеатрах. Это, наверное, немножко необычный такой формат выпуска фильма для нашей страны, у нас все-таки Новый год скорее праздник домашний, семейный, за столом, но вот сейчас мы рискнули предложить немножко другой формат новогодних развлечений — встретить Новый год дома, а потом прогуляться по улице, дойти до ближайшего кинотеатра. Где будет идти фильм, и посмотреть замечательное, интересное, яркое, красивое кино.

К. ЛАРИНА: То есть, сам праздник — официальная премьера, состоится здесь, на Новом Арбате, в кинотеатр «Октябрь» в два часа ночи.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Насколько я знаю, и в других кинотеатрах будет.

К. ЛАРИНА: То есть, не обязательно пробираться — наверное, это и вряд ли возможно, огромное количество приглашенных людей, и это действительно ваш праздник, авторов фильма, прежде всего. Но очень важную информацию нам сейчас Сергей сказал — что вы сможете по афише посмотреть, где в ближайшем кинотеатре идет «Дневной дозор», и приходите.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Не во всех кинотеатрах, но я слышал, что в ряде кинотеатров будет показ.

К. ЛАРИНА: На самом деле это хорошая традиция. Почему «Гарри Поттер» может устраивать себе праздник в первую ночь продаж, в 12 часов ночи, а мы не можем. Давайте мы немножечко поговорим о самом фильме: что можно сказать, анонсируя его? Насколько я знаю, судя по интервью, которые прочитала, в частности, интервью С. Лукьяненко, он больше доволен именно этой работой — как автор, прежде всего. Может быть расшифруете, что вам не хватало в первой картине, и что вы увидели во второй?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Знаете, основная проблема первой картины была в том, что мы начинали снимать телесериал, 4 серии часовые, которые должны были идти по телевизору. А в процессе работы поняли, что мы хотим сделать кинофильм. Разумеется, 4-часовой кинофильм выдержит не очень многий зритель. И поэтому пришлось уже готовый материал, материал интересный и достаточно понятный для человека, который не читал книгу, а только пришел смотреть кино — пришлось его урезать, сокращать и вгонять в эти жесткие рамки киностандарта. И в результате произошла некая клиповость фильма. Которая не позволяла понять отдельные моменты происходящего зрителю, который не читал раньше книги. Это, наверное. основная беда, которая у нас случилась с первым фильмом. Но теперь мы снимали уже зная, что это кинофильм. Сценарий писали, исходя из этого расчета, и мне кажется, что фильм получился гораздо более сильный, четкий, цельный. Я не буду говорить о том, что там лучше спецэффекты — они лучше там на порядок — то есть, там замечательные, великолепные спецэффекты, там увлекательное очень действие. Но и сама интрига, сам сюжет, стал более цельным.

К. ЛАРИНА: Конечно, мы не обойдемся без вхождения в некоторые исторические глубины, мы должны некоторую предысторию рассказать. Потому что автор тот же, но и актеры те же в большинстве, герои, которые сквозные в ваших книгах, они вместе с актерами перекочевали и в «Дневной дозор», поэтому мне бы хотелось вспомнить, как все начиналось — принимали ли вы участие в кастинге, спрашивали ли у Вас Вашего мнения по поводу назначения того или иного актера н роль, или это мимо вас прошло?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Это не прошло мимо меня, за что я очень благодарен создателям фильма. Потому что мне действительно показали всех кандидатов на все роли. Спросили мое мнение. Нет ли у меня возражений, может быть, я как-то иначе вижу персонажей. У меня какие-то отдельные сомнения были, я даже не буду уточнять, но я сразу решил, что здесь режиссер — командир, он командует. На корабле не может быть двух капитанов. Я командую в своих книгах, в фильме решает Тимур. Если он видит, что этот актер должен здесь сыграть, то он прав. И мне кажется, что это было правильное с моей стороны решение, потому что все актеры попали в те образы, которые ставил перед ними режиссер.

К. ЛАРИНА: Как Дима появился на картине, расскажи нам?

Д. МАРТЫНОВ: Меня позвали на кастинг, маме позвонили — приезжайте на кастинг, попробуйтесь на фильм «Ночной дозор».

К. ЛАРИНА: А ты уже был в картотеке, поскольку был уже такой заявленный персонаж, в рекламе снимался, насколько я знаю?

Д. МАРТЫНОВ: Да. Но я снимаюсь с 6 лет.

К. ЛАРИНА: То есть тебя уже знали?

Д. МАРТЫНОВ: Наверное.

К. ЛАРИНА: По фотографиям, наверное? Как это происходит в кино?

Д. МАРТЫНОВ: Это, наверное, лучше спросить у мамы.

К. ЛАРИНА: Мама Оля, расскажите. Нам, действительно, интересно.

О. МАРТЫНОВА: Здравствуйте. Мне позвонили, пригласили на кастинг. Мы даже вообще не знали, что за фильм «Ночной дозор».

К. ЛАРИНА: А как про Диму вообще узнали?

О. МАРТЫНОВА: Ну, он состоит в картотеке.

К. ЛАРИНА: Вот. По фотографии.

О. МАРТЫНОВА: Да, по фотографии. Мы приехали, кастинг был очень большой, и приезжали несколько раз. Вначале там выбирали по образу, потом он прочитал страшилку из «Мумии», хорошо, видимо, прочитал, и он понравился режиссеру — так и происходило.

К. ЛАРИНА: А вы ему помогали работать над ролью?

О. МАРТЫНОВА: Конечно. То есть, мы прочитали сценарий. Даже написали изложение по этому сценарию, чтобы он лучше понял. Он сам долго писал, трудился над этим, я только проверяла ошибки, и смотрела, что и как. Даже нарисовал какие-то картинки. Потом мы приехали туда, к нам на «продакшн», показали второму режиссеру — то, что он написал. А почему об этом попросили — посмотреть, насколько парень трудолюбив, сможет ли он вообще справиться с этой ролью. Ради фильма даже научились плавать — мне пришлось его отдать в спортивную школу, и он буквально за три недели научился плавать. Он очень хотел сниматься, ему понравилась именно эта роль.

К. ЛАРИНА: Ну что же, спасибо большое, пусть Дима нам расскажет, про что получилась история — про что вообще история «Ночного дозора» и «Дневного дозора»?

Д. МАРТЫНОВ: О чем история? Ну, это фэнтази-фильм, про магов, про чародеев, о том, что была война между светлыми и темными силами.

К. ЛАРИНА: А кто побеждает?

Д. МАРТЫНОВ: Пока никто. Борьба идет.

К. ЛАРИНА: Вот тут главная загвоздка. Но насколько я понимаю, там не все однозначно, как у профессионального писателя, у С.Лукьяненко, там тоже очень трудно разделить мир на хороших и плохих, достаточно все относительно.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Ну да. Это, может быть, такой немножко восточный подход, что и во тьме свет, и в свете есть тьма, и не обязательно светлый совершает только светлые поступки. Не обязательно темный — только темные. Это скорее действительно такой восточный взгляд на жизнь, какая она есть. И мне кажется, что он действительно имеет право на существование.

К. ЛАРИНА: Давайте сейчас уже тогда вспомним Булгакова, которого мы вспоминаем еще тоже по поводу экранизации, его знаменитый эпиграф, что «Я часть той силы, которая вечно хочет зла, и вечно совершает благо» — вот та самая относительность.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: А восточный подход — он, в общем-то, не противоречит и христианской вере. Потому что христианство — это тоже вера, основанная на том, что любой злой человек может измениться, может стать добрее, может заслужить прощение. Это на самом деле древний мудрый подход, который где-то европейской цивилизацией немножко утрачен. Потому что европейская цивилизация — она всегда склонна к таким жестким рамкам — вот это свет, а это тьма, и между ними стенка. Хотя стенки обычно нет, есть зона сумрака.

К. ЛАРИНА: Я сейчас напомню слушателям, что вопросы я обязательно буду читать, очень много вопросов приходит. Наш пейджер 725-66-33, давайте я несколько вопросов задам с нашего интернет-сайта, поскольку они уже очень вписываются в тему нашего разговора. «Я так понял, что в фильме повествуется в завуалированной форме о деятельности и противоборстве масонских лож. А вы сами состоите в ложе, и в какой?»

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Ну какой масон на это ответит? Конечно, я слышал очень много интересных , смешных трактовок. Я, например, самую смешную вычитал в одной западной газете, где было написано: «Фильм „Ночной дозор“ — это про то, как московские электрики сражались с бандой вампиров». И еще была хорошая трактовка — это фильм о борьбе спецслужб против иностранных наймитов. В общем, трактовки бывают самые удивительные. Масонскую можно отнести туда же, в тот же ряд.

К. ЛАРИНА: Так что, милости просим, делайте с этими романами все, что хотите.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Конечно, понимайте, как угодно.

К. ЛАРИНА: Мы приветствуем вновь прибывшего гостя, это Мария Порошина, актриса. Давайте тогда и с вами успеем поговорить до перерыва — что изменилось в вашей жизни после появления «Ночного дозора»?

М. ПОРОШИНА: Знаете, если говорить о вещах каких-то — узнаваемость, или картин стали больше предлагать — я не скажу, чтобы особенно что-то изменилось. Ну, конечно узнают — кто-то по «Дозору», кто-то по другому сериалу. Но я хочу сказать, что для меня сам этот опыт съемок в «Дозоре» был судьбоносный. Потому что встреча с такими замечательными артистами и в таком произведении замечательном, и с режиссером — как ни хвали, но все равно талантливый. И это большой опыт, и то, что он получился, и то, что он такой первый фильм, который у нас появился. Наверное, это не спроста, потому что люди собрались достаточно сильные, трудолюбивые и желающие сделать хорошую продукцию. В этом смысле приятно, что есть такой опыт. А уже в смысле популярности, раскрученности — это второй вопрос, для меня он не так важен.

К. ЛАРИНА: То есть, актерский опыт для вас значимый именно в этой работе?

М. ПОРОШИНА: Безусловно.

К. ЛАРИНА: Поскольку, если говорить о нашем кино сегодняшнем, или последних 10 лет, это в основном истории либо современные, реалистичные, либо совсем такая классика, 19 век, давняя история России. Но чтобы была такая откровенная фантасмагория — достаточно редко. Я не знаю, мне кажется, это чуть ли не первое кино в таком жанре у нас снять, да?

М. ПОРОШИНА: Практически да.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: За долгий период, наверное, да.

К. ЛАРИНА: Сказки для взрослых.

М. ПОРОШИНА: Да, сказок не снимают и для детей практически. А если снимают, то конечно желательно, чтобы был лучший уровень технологический — вот эти спецэффекты и разные…

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Когда ребенок посмотрел «Гарри Поттера», его уже без спецэффектов в кино не затянешь просто.

М. ПОРОШИНА: Ну конечно. Но что мне понравилось — в этом фильме не было стремления сделать похожим на какой-то американский или европейский. Есть свой наш, российский, русский юмор хороший, и какие-то бытовые сцены. Выписаны диалоги- замечательное проскакивает какое-то вот наше, родное, из того, старого кино — «Весна-Весна», «Королева бензоколонок» — что-то такое доброе, мимолетное, несмотря на ужасы. Там есть юмор, хороший юмор.

К. ЛАРИНА: Скажите, а вот спецэффекты и пиротехника — она не мешает актеру работать в кино? Не побеждает систему Станиславского, которой мы так гордимся?

М. ПОРОШИНА: Зачастую все эти спецэффекты делаются уже без нас. Мы пытаемся играть драматические какие-то куски, и остальное уже подкладывают, прибавляют. Мы какие-то функции выполняем технические — посмотри сюда, здесь упадет гвоздь… а, собственно говоря, мы тянем свое, а спецэффекты — свое.

К. ЛАРИНА: Не мешаете друг другу?

М. ПОРОШИНА: Надеюсь, что нет.

К. ЛАРИНА: Вот я у Сергея спрошу как у зрителя.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Мне кажется, нет. Тем более, наше кино все-таки не перешло на совсем такие уже компьютеризованные рельсы, когда все снимается на синем фоне. Там стоят два актера, что-то делают, машут руками, а потом им дорисовывают красивый задний фон, дорисовывают роботов, которые между ними бегают, и лазерные мечи. Так, как снимаются «Звездные войны» у нас не снимают. И, может быть, и слава богу. Потому что я слышал реплики американских актеров, которые играли в тех же «Звездных войнах» — что они порой не понимали, что они делают, зачем они здесь находятся, и почему их еще не заменили на электронные муляжи.

М. ПОРОШИНА: Это сложно, да.

К. ЛАРИНА: Еще один вопрос к тому, что говорила Мария — наш юмор, наша российская история. Вообще насколько это наша мифология, если мы в эту сторону разговор повернем?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Я думаю, что это мифология, которая есть в любой стране. Потому что сказка, волшебство, вера в чудеса, магию — она присутствует в любой культуре. Может быть, образы вампиров не очень традиционны для русского фольклора, но, в принципе, они тоже есть. И опять же, это уже такая мощная часть мирового фольклора, которая вошла и в нашу мифологию. Ну, а борьба света и тьмы — это тема, которая возникла, наверное, с момента, когда первый человек разжег костер и отгородился этим костром от страшного мира за пределами пещеры.

К. ЛАРИНА: Чем обусловлено, что это все-таки городская история?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Знаете, фэнтази — оно требует немножко маленького усилия над собой — заставить себя поверить в то, что происходит. Когда мы смотрим «Властелин колец», например, как такой очень яркий пример, то вначале нам требуется поверить — вот это мир, здесь живут хоббиты. Здесь — эльфы . Если мы все это принимаем, то дальше будем совершенно спокойно воспринимать ту человеческую историю которая рассказывается — о добре, зле, дружбе, предательстве. Но для многих людей это просто трудно, поскольку у нас не очень сильный культурный пласт восприятия фэнтази, фантастики. И здесь городское фэнтази проще — оно позволяет человеку войти в этих знакомых декорациях, к которым мы привычны — обычная улица, город, и уже тут встретить магию и волшебство, и в них поверить. Потому что в нас всегда живет такое ощущение, что там, за углом, может происходить какое-то чудо. Просто, может быть, мы до него не дошли пару шагов.

К. ЛАРИНА: Опять аналогия вспоминается на эту тему — один из моих любимых романов советского времени «Альтист Данилов» — казалось бы, абсолютно история из нашей сегодняшней жизни, где таким совершенно необыкновенным образом соседствуют реальность и абсолютная фантастика.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Удивительный роман, который просто удивительным образом вышел в советское время, когда это нигде не принималось.

М. ПОРОШИНА: Передавали книгу друг другу.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Я его многократно вспоминал, когда писал. Тем более, действие часто происходит примерно в том же районе, в Останкино. Я только что со встречи с читателями, и меня спросил один читатель — почему вы нигде не сделали упоминание про «Альтиста Данилова»? Это было бы красиво. Я тоже подумал — да, надо было бы написать, что какой-то маг летает и купается в молниях над Останкино. Это была бы маленькая красивая деталь. Но вот не сделал.

К. ЛАРИНА: Кстати, если вы не знаете, у нас есть один очень известный персонаж, который не то, что влюблен в «Альтиста Данилова», он просто себе присвоил этот образ, и вполне органично — это Юрий Башмет. Он обожает эту историю, и даже часто рассказывает такую легенду, что он тоже, как реальный человек, приложил руку к этому образу. Ведь это же был альтист Данилов.

М. ПОРОШИНА: Знаете, прототип альтиста Данилова, настоящий музыкант, живет в соседней квартире с моей мамой.

К. ЛАРИНА: Да что вы…

М. ПОРОШИНА: Это дом Большого Театра, его фамилия, по-моему, Гротт — действительно очень похож, списан с него образ. Сейчас он в театре уже не работает, но говорят, что это с него писалось.

К. ЛАРИНА: Тогда мы сейчас помучаем автора, пусть он раскроет нам свои секреты — есть ли тут прототип у персонажей, которые действуют в «Дозорах». Ну что же, мы сейчас сделаем паузу на новости, потом продолжим нашу программу. Опять обращусь к вопросам наших слушателей, тем более, напомню, что к нам присоединилась актриса Мария Порошина, наверняка, у вас тоже к ней будут вопросы.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Напомню, что сегодня мы говорим о «Дозорах» «Ночной» вспоминаем, а «Дневной» анонсируем, поскольку премьера «Дневного дозора» в первый день 2006 г., в первую ночь даже, точнее, в 2 часа ночи 1 января, милости просим, если увидите, где идет рядом «Дневной дозор» — бегите, и смотрите. А сама премьера, торжественный праздник, посвященный премьере — в кинотеатре «Октябрь», здесь, на Новом Арбате. В нашей студии С. Лукьяненко и актеры — Мария Порошина и Дима Мартынов. На Машу сморю — у нее лицо такое - сочетание светлых волос и темных глаз, она когда вошла, я почему-то сразу вспомнила Панночку из «Вия». Не предлагали, никогда вы не играли в спектаклях по Гоголю?

М. ПОРОШИНА: Знаете, к сожалению, нет. Это были только учебные отрывки, а так — нет. Хотя у меня действительно темные волосы и темные глаза, может быть, это было бы интересно.

К. ЛАРИНА: Вот я и говорю — режиссеры. Задумайтесь, потому что человек просто оттуда — я так себе и представляю, как она летает по церкви. Скажите, Маша, вы вообще человек суеверный? Верите в темные силы?

М. ПОРОШИНА: Знаете, так, относительно. Я не сказала бы, чтобы очень, но есть какие-то… нет, в темные силы, в добрые не верю — я верю в злые мысли и добрые — скорее так. А мысли могут становиться материальными. Любая мысль создает поступок — плохая или хорошая. Вот в это верю абсолютно точно. И всегда перед человеком есть выбор — либо положительный, либо отрицательный. То есть, он будет для самого тебя.

К. ЛАРИНА: Я к чему это веду — вот у Димы я даже не спрашиваю, поскольку он мальчик. Наверняка фантастика- это его нормальное состояние. Он обожает, наверное, книги фантастические — я была свидетелем, когда сейчас он какую-то книжку сунул С. Лукьяненко, и сказал — посмотрите, что я сейчас читаю — это другая книжка, но тоже фантастика. А Маша, наверняка, у вас не было таких увлечений.

М. ПОРОШИНА: Почему, я тоже читала фантастику в детстве с большим удовольствием. Белова, Бредбери. Мне очень нравится, и мне очень жалко, что не так много у нас снимают этих фильмов. Потому что это интересно, это фантазия работает, ты как-то отстраняешься, сопоставляешь себя с теми персонажами, с которыми вроде бы нельзя сопоставить — идет работа мозга, это правильно. Сегодняшний день показывать — ну, уже достаточно его показали, и как-то надо разбавлять. То, что мы лишены сейчас сказок хороших, мультфильмов хороших, хороших комедий — это пока минус. Но я надеюсь, что со временем как-то это все сейчас должно наладиться. Потому что очень большая конкуренция. И все равно лучшие фильмы наверху, они видны, и я думаю. что многие стремятся уже быть похожими, стремятся делать хорошего качества…

К. ЛАРИНА: Сергей , а девушек много среди фанатов «Дозоров»?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Много. Очень много.

К. ЛАРИНА: Это же такие мальчиковые увлечения на самом деле?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Нет. Знаете, очень много девушек. Часто они на почве любви к «Дозорам» знакомятся с юношами. Мне периодически рассказывают — вот у нас тут поженились ведьма и вампир. У нас тут поженились светлая волшебница и темный маг — очень смешно бывает. Ну, такие игры у них своего рода есть.

К. ЛАРИНА: Про прототипов я хотела вас спросить. Есть ли реальные люди?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Конечно. Всегда, когда пишешь большую вещь, какие-то характеры, образы — отталкиваешься от каких-то людей, где-то больше, где-то меньше. Главный герой — это берешь себя, переделываешь абсолютно, и ставишь себя..

К. ЛАРИНА: Альтер-эго такое.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Да. Взял 10% от себя и дальше их раздул до ста. И получился новый какой-то образ. Прототип был, например, у Тигренка, у такого смешного персонажа по прозвищу Лас, его и зовут даже на самом деле Лас. Очень много прототипов. Где-то они мелькают эпизодически. Упоминается, что сидел там такой темный маг — на самом деле он срисован с какого-то человека. Человеку приятно. Несколько черт характера попали, они делают более зримый образ. А бывает так, что наоборот, потом приходит человек, говорит — в этом герое я узнал себя, наверное, вы писали про меня. Я говорю — нет, честное слово — знаете, все равно все совпало.

К. ЛАРИНА: А Светлана?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Это такой придуманный, синтезированный образ, образ светлого, хорошего человека, светлой девушки. Он скорее без каких-то привязок к реальности.

К. ЛАРИНА: А Егор?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: В принципе, это тоже образ синтезированный, там достаточно общий образ такого подростка.

К. ЛАРИНА: Но благодаря Диме он получился конкретным образом, а не общим. Потому что уже есть своя биография у этого героя.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Все актеры — они действительно оказали такое влияние, и Дима оказал. Например, когда А. Чадов сыграл Костю, это меня подвигло на то, чтобы в «Сумеречном дозоре», в третьей части развить его линию, его персонажа. Потому что мне очень понравилось, как он играет в «Ночном дозоре», и персонаж сразу как-то ожил — до этого он был у меня второстепенным, а тут сразу стал наливаться жизнью. Стал боле полнокровным. Применительно к вампиру это звучит немножко двусмысленно, но…

К. ЛАРИНА: А Владимир Меньшов на вас каким-то образом повлиял? Совершенно неожиданное появление такого актера, абсолютно реалистичного.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Я совершенно был с этим образом согласен. Дело в том, что я Гесера видел именно так, то есть, когда меня спрашивали, что для меня Гесер, я всегда говорил — представьте себе партийного начальника среднего уровня или зам.министра. Вот это примерно… то есть то, что он очень долго работал во времена СССР, и помимо «Ночного дозора», видимо, занимал пост какой-то внешний для прикрытия — это на него должно наложить отпечаток. И он пока еще в образе такого слегка советского чиновника. И поэтому вот это попадание мне очень понравилось, я тут сразу обеими руками был «за».

К. ЛАРИНА: Давайте сразу тогда еще назовем артистов, которые заняты и в этом фильме тоже — это Жанна Фриске, конечно же, портретами которой обклеена вся Москва, с этим языком высунутым изо рта. Не поймешь, чего там больше — вампиризма, или эротики. Кстати, мы не называли главных героев, это: К. Хабенский, В. Золотухин, Г. Тюнина, В. Вержбицкий, тоже совершенно неожиданный, мне кажется.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Это очень интересно. На самом деле он очень сильно противоречит книжному образу, потому что книжный Завулон — он такой очень тихий, неприметный, спокойный. В нем наоборот ничего сверху, снаружи демонического нет, пока он не начинает действовать. Вот этот вот более такой темный, более даже опереточный, может быть, Завулон — он мне понравился. Понравился как зрителю.

К. ЛАРИНА: Я вспомнила фильм, который был у нас при советской власти — про черных и белых магов, это «Чародеи».

М. ПОРОШИНА: Замечательный фильм.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Ну, «Чародеи» — это «Понедельник начинается в субботу», эта книга, от которой неизбежно — когда я писал, я чувствовал, что здесь возникает перекличка. Книга одна из моих любимых, на самом деле был в свое время проект, когда разные авторы писали продолжение книг братьев Стругацких, с разрешения Б. Стругацкого, и я для себя выбрал тогда и написал продолжение «Понедельника». По-моему, оно понравилось и читателю, и Б.Стругацкому. И когда я писал «Ночной дозор», конечно, я отталкивался немножко от этого образа, от «Понедельника», тем более, что там главный герой — программист. И у меня изначально Городецкий там вовсе не боевой маг. Он пришел в «Дозор», работает программистом. А потом уже его гонят на задание, говорят — хватит сидеть за компьютером, лови нечисть. То есть перекличка такая там есть.

К. ЛАРИНА: Видите, сколько мы сегодня назвали имен, которые так ил и иначе оказали на вас влияние. Это и В.Орлов с «Альтистом», это и М.Булгаков и Стругацкие — золотой фонд.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Разумеется. Мы живем не в безвоздушном пространстве.
К. ЛАРИНА: Давайте пойдем по вопросам — Сергей спрашивает: «То, что написано в книгах — это правда?»

М. ПОРОШИНА: Правда.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Мне Гесер запретил говорить, что это правда.

К. ЛАРИНА: Юрий пишет из Москвы: «Ваше собственное видение совпадает с тем, что получилось у Тимура Бекмамбетова?»

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Отчасти совпадает, отчасти есть различия. Например, главный герой, герой Хабенского, в моем представлении и книгах — он более наверное действенный и менее рефлексирующий. Он действительно человек иной, который вовсе не рвется в какие-то маги, в какие-то боевые действия, и переживает из-за того, что ему приходится делать. Но в фильме вот эта рефлексирующая составляющая усилена, конечно. Но это потребовалось режиссеру для сюжета, который появился в картине, от этих изменений по сравнению с книгой, и я принимаю эти изменения.

К. ЛАРИНА: Но это не самое страшное. Бывает страшнее, когда автор смотрит кино, и кричит — я не об этом писал. Такого не произошло, надеюсь?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Такого не произошло, разумеется. То есть, все эти мои несогласия — это несогласия, скорее, в частностях, они не портят мне впечатление от фильма.

К. ЛАРИНА: Естественно, спрашивают про остальные книги — «Есть ли планы на съемки „Сумеречного дозора“, может быть, уже снимают, когда планируется выпуск ДВД, или придется покупать у пиратов, а лицензионные будут месяца через два» — спрашивает Никита, студент из Москвы.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Совершенно не знаю про сроки выхода ДВД, но в принципе, «Ночной дозор» был выпущен вполне оперативно и по вполне доступной цене, что разрушило весь рынок пиратам. Я думаю, что наверное, достаточно быстро будет. Но я бы все равно предложил в начале сходить в кино. Потому что это совершенно несопоставимое зрелище — когда смотришь такое насыщенное яркими сценами, спецэффектами фильм на большом экране, и дома. Насчет экранизации следующих книг — есть, конечно, планы на совместный фильм с Голливудом.

К. ЛАРИНА: Это все остается пока в реальных планах?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Остается. Там подписаны были базовые соглашения об этом. Но пока конкретно там еще работа никак не началась.

К. ЛАРИНА: Давайте мы немножко поговорим о кино в принципе, о российском и американском, поскольку мы вечно с ними соревнуемся — догнать и обогнать Америку. Не будем лукавить, что «Ночной дозор» был такой своеобразный наш ответ Голливуду, типа что мы тоже можем. Давайте я спрошу у Димы — Дима, ты в кино ходишь наверняка часто как кинозритель. Какой фильм тебе больше всего нравится в кино? Наше или американское?

Д. МАРТЫНОВ: Нет, у американцев тоже есть хорошие фильмы.

К. ЛАРИНА: Например, какие фильмы американские на тебя произвели сильное впечатление?

Д. МАРТЫНОВ: Я иногда уже упоминал, мне понравился фильм перед «Ночным дозором» «Из 13 в 30», и «Человек-Паук» мне тоже нравился — классные там спецэффекты тоже были.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Ну, это образчик хорошего кинокомикса, на удивление.

К. ЛАРИНА: Как ты думаешь, можем мы в России создавать такое кино, которое могло бы конкурировать с американскими фильмами, или еще надо поучиться?

Д. МАРТЫНОВ: Думаю, что теперь, наверное, да все-таки.

К. ЛАРИНА: То есть, все уже достигли этого уровня?

Д. МАРТЫНОВ: Не то, чтобы все.

К. ЛАРИНА: Чего не хватает, на твой взгляд?

Д. МАРТЫНОВ: Не хватает…

К. ЛАРИНА: Денег, наверное.

М. ПОРОШИНА: Финансов.

Д. МАРТЫНОВ: Наверное, да.

К. ЛАРИНА: Маша, а у вас какие ощущения от фильмов в кино?

М. ПАРОШИНА: Знаете, я американские фильмы смотрю так, чтобы знать, что выходит, кто играет. А люблю я, наверное, больше западное кино.

К. ЛАРИНА: Европейское.

М. ПОРОШИНА: Европейское. И актеры, мне кажется… школа, может быть, другая.

К. ЛАРИНА: Но они все равно ближе к нам тоже.

М. ПОРОШИНА: Наверное. А то, что мы стремимся что-то... Я не думаю. что даже в «Ночном дозоре» мы хотели, чтобы это был ответ американцем. Я думаю, нет. Это просто действительно были финансы, был хороший сценарий, хороший режиссер, и была команда. И то, что это все случилось — наверное так же неожиданно, что именно так оно вышло, правда?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Это для всех было большой неожиданностью.

М. ПОРОШИНА: Для всех было неожиданностью, и слава богу, и это приятно, что будет такого уровня фильм, хорошего.

К. ЛАРИНА: Вот мы, допустим, мюзиклы ставим — мы все время пытаемся доказать, что мы тоже умеем, и у нас тоже это получится. Наверное, это естественное желание — схватить то, что еще никогда не делали. Ведь и «Ночной дозор» — он появился не только благодаря тому, что есть такой роман и есть такой замечательный писатель С. Лукьяненко — это же выбор наших продюсеров, чтобы в этом жанре снять, попробовать сделать так, чтобы это было на уровне общемировом. Вот как вы считаете, Сергей, способны мы конкурировать здесь, на этом поле?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Я думаю, что уже почти способны. Потому что основное наше отставание от того же Голливуда — именно в масштабности съемок, технической базе, спецэффектах. Причем, здесь основная причина — это не то, что у нас нет людей, которые не умеют это делать, а то, что на это требуются очень большие деньги, которые у нас до недавнего времени невозможно было затратить на съемки фильма. Но, во-первых, прогресс не стоит на месте, это становится все проще и проще, дешевле и дешевле. То есть, нарисовать пейзажи других планет, звездолеты, совершенно невиданных существ возможно уже и сейчас, и это будет выглядеть в кино очень убедительно, ничуть не хуже, чем в американском фильме. Причем, будет стоить дешевле. То есть, вот эта составляющая почти уже достигнута, думаю, что через пару лет в России можно будет смело снимать любой фантастический фильм.

К. ЛАРИНА: Но вы были первыми.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Да. Ну, а вторая составляющая — она, может быть, и поважнее. Профессионализм, то, что называется командой. Командой, которая работает над фильмом. Потому что заслуга Тимура, наверное, еще в том, что он действительно подошел к делу по жестким стандартам Голливуда, с жестким контролем, с жестким профессионализмом, с тем, что каждый доказывал на своем месте, делает то, что нужно делать. Потому что это у нас немножко было не так…

К. ЛАРИНА: Это наша российская черта.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Может быть это наша российская черта — у нас всегда немножко такая безалаберность была. А в массовом производстве кино должна быть еще жесткая, жестокая организация. Голливуд этим силен. Они могут снять совершенно бездарный фильм, с плохим сценарием, и даже актеры могут играть плоховато.

М. ПОРОШИНА: Но организация будет…

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Но при этом там будет великолепный звук, там будет идеальная цветовая гамма каждого кадра, потому что какие обои на стене висят — это вначале три специалиста проверят и проконсультируют — какой цвет сейчас лучше подойдет в качестве фона. А у нас такого серьезного подхода пока нет. Но надеюсь, он наступит.

К. ЛАРИНА: То есть, в принципе, мы уже способны к этому времени всерьез, на этом поле, конкурировать с американским кинематографом, если мы называем опять этот термин. И у вас в рекламе фильма звучит «первый российский блокбастер». Тут никуда не деться. Ваши продюсеры и ваши менеджеры они сами заявили именно так. И у меня поэтому еще один вопрос — «Ночной дозор» посмотрели в мире — в Европе или Америке? Или вы еще не показывали его?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: В Европе показывали, в Америке еще нет показа. В Европе он шел.

К. ЛАРИНА: И как?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Отзывы разные. Есть люди, которым понравилось очень сильно, есть, конечно те, кто чего-то не понял, чему-то удивился. Скорее, я бы сказал реакция такая сдержанно-положительная. Нельзя, конечно, сказать, что там успех превзошел успех «Звездных войн» — конечно это будет неправильно. Но интерес был, любопытство было, зрители… то есть, посмотрели фильм достаточно много европейцев, и это большой успех.

К. ЛАРИНА: Что же, сейчас у нас реклама, и мы зададим вопрос нашим слушателям, потом продолжим нашу встречу.

РЕКЛАМА

К. ЛАРИНА: Сейчас узнаем у наших слушателей, верят ли они в будущее российского кинематографа. На ваш взгляд, может ли современное российское кино конкурировать с американским? Если вы говорите «да» — 995-91-21, если вы считаете «нет», и на м до этого далеко — 995-81-22. Напомню, что наш опрос бесплатный для всех. Я, кстати, сама вопрос придумала. Но третьего варианта не предусмотрела. Я бы, например, ответила, что «а нам оно надо, конкурировать с американцами?»

М. ПОРОШИНА: Правильно.

С. ЛУКЬЯНЕНКО: А почему бы и нет? Почему бы и не надо? На самом деле это экспорт кино, экспорт высоких технологий, по сути, плюс это экспорт идеологии — это очень важно.

К. ЛАРИНА: Кстати, экспорта идеологии нам точно не хватает, поскольку с идеологией еще не все в порядке. Но вот вам спасибо — вы помогли. Тут ничего сложного на самом деле нет. Потому что когда мы говорим про американские ценности, которые якобы нам чужды — меня всегда этот разговор смешит, поскольку ценности там такие же, как и во всем мире — добро и зло, как и в ваших «Дозорах», думаю, что американцы мало чем отличаются в этом смысле от любых других граждан любой стране в мире. И вряд ли что тут одно другому противоречит. Согласны, Сергей?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Единственное, может быть то, что они понимают добром, мы не всегда добром понимаем.

К. ЛАРИНА: Например?

С. ЛУКЬЯНЕНКО: У меня есть ощущение, что Америка, конечно, взяла на себя роль старшего смотрителя по всему миру.

К. ЛАРИНА: Но это политика. А если мы говорим о простых людях…

С. ЛУКЬЯНЕНКО: Если мы будем говорить о простых людях, то ценности, конечно, везде одинаковы — дом, семья, жизнь человеческая обычная.

К. ЛАРИНА: Да, «помоги товарищу», не бросай в беде, корми семью, не предавай друзей, защищай семью — все эти истории общие. Поэтому мы тут мало друг от друга чем отличаемся. Я еще раз повторю вопрос нашим слушателям — на ваш взгляд, может ли современное российское кино конкурировать с американским? Если вы говорите «да» — 995-91-21, если вы считаете «нет», и нам до этого далеко — 995-81-22. И поскольку Машу Порошину нам нужно будет отпустить в третьей части наше

Библиография
Фотогалерея

Порог (2019. Научная фантастика)
Обложка


Холодные звезды (2019. Cборник)
Обложка


Сбор средств на съемки cериалаСбор средств на съемки cериала "Осенние визиты"








Email подпискаEmail подписка на новости



Приложение Lukyanenko Books








© Сергей Лукьяненко
О сайте      Контакты
Notamedia
Сайт создан компанией Notamedia